We understand the need for accuracy in interpreting and translation, and we also understand that your time is limited and valuable. That’s why we have a dedicated customer experience team ready to take your call, and an online scheduling portal available 24/7.
Our interpreters and translators have experience in a broad range of industry sectors, including healthcare, legal services, corporate, education, government, and marketing.
On-site
It’s not enough for an interpreter just to be proficient in the respective language. We carefully select language professionals based on their qualifications and expertise to ensure that your face-to-face interactions are being interpreted by someone who understands the terminology specific to your industry or situation.
American Sign Language
Individuals who are hearing impaired face particular challenges. We make sure that our professionally trained ASL interpreters understand those challenges, and are in the best possible position to facilitate effective communication.
VRI
Video remote interpreting (VRI) empowers you to provide outstanding service and exceptional care, to the Limited English Proficient and the Deaf and Hard-of-Hearing. VRI provides a one-touch access to trained professional video interpreters on your MAC/PC, tablet or smartphone, while facilitating full understanding through spoken and visual communication.
Telephonic
Interpreting needs don’t always involve people in the same room and aren’t always easy to schedule in advance. We provide on-demand telephonic interpreting services so that you can have an interpreter serving your needs, 24 hours per day, 7 days per week.
Transcreation
The meaning of words can easily shift depending on context or intent. These subtle shifts are endlessly useful because they allow us to convey specific feelings, to express perspective, or to describe complex concepts. But words that are not chosen or used carefully can also cause confusion and misunderstanding.
That’s why, at Metaphrasis, we don’t translate we transCREATE. Rather than make literal word-for-word substitutions, which we believe sidesteps other components of effective communication, we convey meaning as accurately as possible by adapting a message from one language to another in a way that maintains and fully communicates its intent, tone, and context.
Document
The problem with many apps and websites is that they don’t go beyond providing literal word for word translations. When partnering with us, you will have access to a nationwide network of language professionals, including professionals certified by the American Translators Association (ATA), who understand how important it is to convey exactly the right meaning. For each translation project one translator performs a meaning-for-meaning translation of the text and a second checks the translated text for quality, integrity, and accuracy.
Website
It’s likely that your website will be seen by people from other countries with different languages and alternative cultural expectations. It’s crucial that translations of your website take cultural variations into account. We pay careful attention to country-specific nuances, and local cultural standards and references, to ensure that you are providing the best possible customer experience for your website visitors.
We Are Ready When You Need Us
Location, timing and access should never be barriers for being understood. By providing a comprehensive line of professional language service offerings, Metaphrasis is able to commit to our promise that Everyone Deserves to Be Understood.
Video remote interpreting (VRI) empowers you to provide outstanding service and exceptional care, to the Limited English Proficient and the Deaf and Hard-of-Hearing. VRI provides a one-touch access to trained professional video interpreters on your MAC/PC, tablet or smartphone, while facilitating full understanding through spoken and visual communication.
At a touch of a button:
- Video offered in the top 36 languages covering 98% of demand
- Audio-only interpreting available 24/7 in more than 240 languages
- On-demand access to nearly 9,000 professional linguists
- Qualified, tested and monitored interpreters with industry-specific training
- Nationally certified American Sign Language interpreters
- High quality video and audio complies with ACA Section 1557
- 30 second connection time
- 24/7 tech support
Medical Interpreter Training
Why train with Metaphrasis? Interpreting is more than just translating spoken words from one language to another; it involves conveying messages, cultural nuances, and promoting understanding between people from different backgrounds.
Our interactive, energetic training is a fun and informative way to learn skills around becoming a professional medical interpreter.
Coming Winter 2019
We are happy to announce that registration is now open for our Fall 2018 Medical Interpreter Training.
Summer Class Dates: 6/1 – 6/2, 6/8 – 6/9, and 6/29 – 6/30.
Hours: 8:30 am until 5:00pm
Led by dynamic instructor, Matt Ginsberg-Jaeckle, this three week training will provide the fundamentals of face-to-face interpreting as well as the specialized nuances that come with medical interpreting.
You will engage with other attendees to practice these new skills in a safe and enjoyable environment. After the training is complete, you will walk away with the hands-on experience you’ll need to interpret in a healthcare environment.
WHAT OTHERS HAD TO SAY
“The class was very well organized, informative and well-paced.”
“The instructor knows his topics and presents in an interesting, challenging and engaging way!”
“I love how enthusiastic our instructor was. Everything was fun!”
“The class was just the right amount of time, practical and informative.”
Interested in learning more about our medical interpreter training? The first step is to provide us with your contact information. Tap the button below.
Transcription
Accurately transcribing spoken words to written text requires careful, critical listening and particular attention to nuance and syntax. We use expert transcriptionists and leading edge technology to provide live or post-production transcription services for meetings, conferences, video, interviews, conference calls, or anywhere else an accurate written record is required.
Braille
There are a lot of nuances to braille – different coding systems and conventions. We follow a process that meets or exceeds all of the standards set forth by the Braille Authority of North American (BANA), and pay close attention to the accurate transcription of audio, layout and production, and large print format documents into braille.
Voice-overs
Vocal performance ability is critical to an effective voice-over. We have a team of experienced foreign language voice-over artists ready to perform for television, radio, audiobook, multimedia presentation, or wherever else they might be needed.
Language Proficiency Assessment
It can be convenient to have associates, employees, or affiliates who can provide for your language service needs, but you need to be sure that those needs are being delivered effectively. We have administered hundreds of language assessments for companies, including both verbal and written proficiency exams, and will work with you to determine the testing solution that best meets your needs.
Top 15 Languages Served
American Sign Language
Arabic
Assyrian Neo-Aramaic
Bosnian
Chinese
Greek
Gujarati
Hindi
Iranian Persian
Korean
Polish
Russian
Spanish
Urdu
Vietnamese
We offer 180+ languages. For additional information, please call 815-464-1423..